SB 8.24.54
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच इत्युक्तवन्तं नृपतिं भगवानादिपूरुष: । मत्स्यरूपी महाम्भोधौ विहरंस्तत्त्वमब्रवीत् ॥ ५४ ॥
Text
śrī-śuka uvāca ity uktavantaṁ nṛpatiṁ bhagavān ādi-pūruṣaḥ matsya-rūpī mahāmbhodhau viharaṁs tattvam abravīt
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said;iti—thus;uktavantam—being addressed by Mahārāja Satyavrata;nṛpatim—unto the King;bhagavān—the Supreme Personality of Godhead;ādi-pūruṣaḥ—the original person;matsya-rūpī—who had assumed the form of a fish;mahā-ambhodhau—in that water of inundation;viharan—while moving;tattvamabravīt—explained the Absolute Truth.
Translation
Śukadeva Gosvāmī continued: When Satyavrata had thus prayed to the Supreme Personality of Godhead, who had assumed the form of a fish, the Lord, while moving in the water of inundation, explained to him the Absolute Truth.
