SB 8.7.43
Devanāgarī
तस्यापि दर्शयामास स्ववीर्यं जलकल्मष: । यच्चकार गले नीलं तच्च साधोर्विभूषणम् ॥ ४३ ॥
Text
tasyāpi darśayām āsa sva-vīryaṁ jala-kalmaṣaḥ yac cakāra gale nīlaṁ tac ca sādhor vibhūṣaṇam
Synonyms
tasya—of Lord Śiva;api—also;darśayāmāsa—exhibited;sva-vīryam—its own potency;jala-kalmaṣaḥ—that poison born of the water;yat—which;cakāra—made;gale—on the neck;nīlam—bluish line;tat—that;ca—also;sādhoḥ—of the saintly person;vibhūṣaṇam—ornament.
Translation
As if in defamation, the poison born from the Ocean of Milk manifested its potency by marking Lord Śiva’s neck with a bluish line. That line, however, is now accepted as an ornament of the Lord.
