Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 9.1.26

Devanāgarī

तस्मिन् प्रविष्ट एवासौ सुद्युम्न: परवीरहा । अपश्यत् स्रियमात्मानमश्वं च वडवां नृप ॥ २६ ॥

Text

tasmin praviṣṭa evāsau sudyumnaḥ para-vīra-hā apaśyat striyam ātmānam aśvaṁ ca vaḍavāṁ nṛpa

Synonyms

tasmin—in that forest;praviṣṭaḥ—having entered;eva—indeed;asau—he;sudyumnaḥ—Prince Sudyumna;para-vīra-hā—who could very well subdue his enemies;apaśyat—observed;striyam—female;ātmānam—himself;aśvamca—and his horse;vaḍavām—a mare;nṛpa—O King Parīkṣit.

Translation

O King Parīkṣit, as soon as Sudyumna, who was expert in subduing enemies, entered the forest, he saw himself transformed into a female and his horse transformed into a mare.

← SB 9.1.25Chapter 1SB 9.1.27