SB 9.10.29
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच स्वानां विभीषणश्चक्रे कोसलेन्द्रानुमोदित: । पितृमेधविधानेन यदुक्तं साम्परायिकम् ॥ २९ ॥
Text
śrī-śuka uvāca svānāṁ vibhīṣaṇaś cakre kosalendrānumoditaḥ pitṛ-medha-vidhānena yad uktaṁ sāmparāyikam
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said;svānām—of his own family members;vibhīṣaṇaḥ—Vibhīṣaṇa, the brother of Rāvaṇa and devotee of Lord Rāmacandra;cakre—executed;kosala-indra-anumoditaḥ—approved by the King of Kosala, Lord Rāmacandra;pitṛ-medha-vidhānena—by the funeral ceremony performed by the son after the death of his father or some family member;yatuktam—which have been prescribed;sāmparāyikam—duties to be performed after a person’s death to save him from the path to hell.
Translation
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Vibhīṣaṇa, the pious brother of Rāvaṇa and devotee of Lord Rāmacandra, received approval from Lord Rāmacandra, the King of Kosala. Then he performed the prescribed funeral ceremonies for his family members to save them from the path to hell.
