SB 9.10.53
Devanāgarī
नाधिव्याधिजराग्लानिदु:खशोकभयक्लमा: । मृत्युश्चानिच्छतां नासीद् रामे राजन्यधोक्षजे ॥ ५३ ॥
Text
nādhi-vyādhi-jarā-glāni- duḥkha-śoka-bhaya-klamāḥ mṛtyuś cānicchatāṁ nāsīd rāme rājany adhokṣaje
Synonyms
na—not;ādhi—adhyātmika, adhibhautikaandadhidaivikasufferings (that is, sufferings from the body and mind, from other living entities and from nature);vyādhi—diseases;jarā—old age;glāni—bereavement;duḥkha—grief;śoka—lamentation;bhaya—fear;klamāḥ—and fatigue;mṛtyuḥ—death;ca—also;anicchatām—of those who did not like it;naāsīt—there was not;rāme—during the rule of Lord Rāmacandra;rājani—because of His being the king;adhokṣaje—the Supreme Personality of Godhead, who is beyond this material world.
Translation
When Lord Rāmacandra, the Supreme Personality of Godhead, was the King of this world, all bodily and mental suffering, disease, old age, bereavement, lamentation, distress, fear and fatigue were completely absent. There was even no death for those who did not want it.
