SB 9.12.16
Devanāgarī
इक्ष्वाकूणामयं वंश: सुमित्रान्तो भविष्यति । यतस्तं प्राप्य राजानं संस्थां प्राप्स्यति वै कलौ ॥ १६ ॥
Text
ikṣvākūṇām ayaṁ vaṁśaḥ sumitrānto bhaviṣyati yatas taṁ prāpya rājānaṁ saṁsthāṁ prāpsyati vai kalau
Synonyms
ikṣvākūṇām—of the dynasty of King Ikṣvāku;ayam—this (what has been described);vaṁśaḥ—descendants;sumitra-antaḥ—Sumitra being the last king of this dynasty;bhaviṣyati—will appear in the future, while the Kali-yuga still continues;yataḥ—because;tam—him, Mahārāja Sumitra;prāpya—getting;rājānam—as a king in that dynasty;saṁsthām—culmination;prāpsyati—gets;vai—indeed;kalau—at the end of Kali-yuga.
Translation
The last king in the dynasty of Ikṣvāku will be Sumitra; after Sumitra there will be no more sons in the dynasty of the sun-god, and thus the dynasty will end.
