SB 9.18.15
Devanāgarī
एवं क्षिपन्तीं शर्मिष्ठा गुरुपुत्रीमभाषत । रुषा श्वसन्त्युरङ्गीव धर्षिता दष्टदच्छदा ॥ १५ ॥
Text
evaṁ kṣipantīṁ śarmiṣṭhā guru-putrīm abhāṣata ruṣā śvasanty uraṅgīva dharṣitā daṣṭa-dacchadā
Synonyms
evam—thus;kṣipantīm—chastising;śarmiṣṭhā—the daughter of Vṛṣaparvā;guru-putrīm—unto the daughter of theguru,Śukrācārya;abhāṣata—said;ruṣā—being very angry;śvasantī—breathing very heavily;uraṅgīiva—like a serpent;dharṣitā—offended, trampled;daṣṭa-dat-chadā—biting her lip with her teeth.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: When thus rebuked in cruel words, Śarmiṣṭhā was very angry. Breathing heavily like a serpent and biting her lower lip with her teeth, she spoke to the daughter of Śukrācārya as follows.
