Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 9.18.17

Devanāgarī

एवंविधै: सुपरुषै: क्षिप्‍त्वाचार्यसुतां सतीम् । शर्मिष्ठा प्राक्षिपत् कूपे वासश्चादाय मन्युना ॥ १७ ॥

Text

evaṁ-vidhaiḥ suparuṣaiḥ kṣiptvācārya-sutāṁ satīm śarmiṣṭhā prākṣipat kūpe vāsaś cādāya manyunā

Synonyms

evam-vidhaiḥ—such;su-paruṣaiḥ—by unkind words;kṣiptvā—after chastising;ācārya-sutām—the daughter of Śukrācārya;satīm—Devayānī;śarmiṣṭhā—Śarmiṣṭhā;prākṣipat—threw (her);kūpe—into a well;vāsaḥ—the garments;ca—and;ādāya—taking away;manyunā—because of anger.

Translation

Using such unkind words, Śarmiṣṭhā rebuked Devayānī, the daughter of Śukrācārya. In anger, she took away Devayānī’s garments and threw Devayānī into a well.

← SB 9.18.16Chapter 18SB 9.18.18