SB 9.18.17
Devanāgarī
एवंविधै: सुपरुषै: क्षिप्त्वाचार्यसुतां सतीम् । शर्मिष्ठा प्राक्षिपत् कूपे वासश्चादाय मन्युना ॥ १७ ॥
Text
evaṁ-vidhaiḥ suparuṣaiḥ kṣiptvācārya-sutāṁ satīm śarmiṣṭhā prākṣipat kūpe vāsaś cādāya manyunā
Synonyms
evam-vidhaiḥ—such;su-paruṣaiḥ—by unkind words;kṣiptvā—after chastising;ācārya-sutām—the daughter of Śukrācārya;satīm—Devayānī;śarmiṣṭhā—Śarmiṣṭhā;prākṣipat—threw (her);kūpe—into a well;vāsaḥ—the garments;ca—and;ādāya—taking away;manyunā—because of anger.
Translation
Using such unkind words, Śarmiṣṭhā rebuked Devayānī, the daughter of Śukrācārya. In anger, she took away Devayānī’s garments and threw Devayānī into a well.
