Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 9.18.42

Devanāgarī

अपृच्छत् तनयं पूरुं वयसोनं गुणाधिकम् । न त्वमग्रजवद् वत्स मां प्रत्याख्यातुमर्हसि ॥ ४२ ॥

Text

apṛcchat tanayaṁ pūruṁ vayasonaṁ guṇādhikam na tvam agrajavad vatsa māṁ pratyākhyātum arhasi

Synonyms

apṛcchat—requested;tanayam—the son;pūrum—Pūru;vayasā—by age;ūnam—although younger;guṇa-adhikam—better than the others by quality;na—not;tvam—you;agraja-vat—like your older brothers;vatsa—my dear son;mām—me;pratyākhyātum—to refuse;arhasi—ought.

Translation

King Yayāti then requested Pūru, who was younger than these three brothers but more qualified, “My dear son, do not be disobedient like your elder brothers, for that is not your duty.”

← SB 9.18.41Chapter 18SB 9.18.43