SB 9.2.28
Devanāgarī
अमाद्यदिन्द्र: सोमेन दक्षिणाभिर्द्विजातय: । मरुत: परिवेष्टारो विश्वेदेवा: सभासद: ॥ २८ ॥
Text
amādyad indraḥ somena dakṣiṇābhir dvijātayaḥ marutaḥ pariveṣṭāro viśvedevāḥ sabhā-sadaḥ
Synonyms
amādyat—became intoxicated;indraḥ—the King of heaven, Lord Indra;somena—by drinking the intoxicantsoma-rasa;dakṣiṇābhiḥ—by receiving sufficient contributions;dvijātayaḥ—the brahminical group;marutaḥ—the airs;pariveṣṭāraḥ—offering the foodstuffs;viśvedevāḥ—universal demigods;sabhā-sadaḥ—members of the assembly.
Translation
In that sacrifice, King Indra became intoxicated by drinking a large quantity of soma-rasa. The brāhmaṇas received ample contributions, and therefore they were satisfied. For that sacrifice, the various demigods who control the winds offered foodstuffs, and the Viśvedevas were members of the assembly.
