Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 9.20.12

Devanāgarī

व्यक्तं राजन्यतनयां वेद्‍म्यहं त्वां सुमध्यमे । न हि चेत: पौरवाणामधर्मे रमते क्‍वचित् ॥ १२ ॥

Text

vyaktaṁ rājanya-tanayāṁ vedmy ahaṁ tvāṁ sumadhyame na hi cetaḥ pauravāṇām adharme ramate kvacit

Synonyms

vyaktam—it appears;rājanya-tanayām—the daughter of akṣatriya;vedmi—can realize;aham—I;tvām—your good self;su-madhyame—O most beautiful;na—not;hi—indeed;cetaḥ—the mind;pauravāṇām—of persons who have taken birth in the Pūru dynasty;adharme—in irreligion;ramate—enjoys;kvacit—at any time.

Translation

O most beautiful one, it appears to my mind that you must be the daughter of a kṣatriya. Because I belong to the Pūru dynasty, my mind never endeavors to enjoy anything irreligiously.

Purport

Mahārāja Duṣmanta indirectly expressed his desire to marry Śakuntalā, for she appeared to his mind to be the daughter of some kṣatriya king.
← SB 9.20.11Chapter 20SB 9.20.13