SB 9.22.32
Devanāgarī
करेणुमत्यां नकुलो नरमित्रं तथार्जुन: । इरावन्तमुलुप्यां वै सुतायां बभ्रुवाहनम् । मणिपुरपते: सोऽपि तत्पुत्र: पुत्रिकासुत: ॥ ३२ ॥
Text
kareṇumatyāṁ nakulo naramitraṁ tathārjunaḥ irāvantam ulupyāṁ vai sutāyāṁ babhruvāhanam maṇipura-pateḥ so ’pi tat-putraḥ putrikā-sutaḥ
Synonyms
kareṇumatyām—in the wife named Kareṇumatī;nakulaḥ—Nakula;naramitram—a son named Naramitra;tathā—also;arjunaḥ—Arjuna;irāvantam—Irāvān;ulupyām—in the womb of the Nāga-kanyā named Ulupī;vai—indeed;sutāyām—in the daughter;babhruvāhanam—a son named Babhruvāhana;maṇipura-pateḥ—of the king of Maṇipura;saḥ—he;api—although;tat-putraḥ—the son of Arjuna;putrikā-sutaḥ—the son of his maternal grandfather.
Translation
Nakula begot a son named Naramitra through his wife named Kareṇumatī. Similarly, Arjuna begot a son named Irāvān through his wife known as Ulupī, the daughter of the Nāgas, and a son named Babhruvāhana by the womb of the princess of Maṇipura. Babhruvāhana became the adopted son of the king of Maṇipura.
