SB 9.22.49
Devanāgarī
सुनीथ: सत्यजिदथ विश्वजिद् यद् रिपुञ्जय: । बार्हद्रथाश्च भूपाला भाव्या: साहस्रवत्सरम् ॥ ४९ ॥
Text
sunīthaḥ satyajid atha viśvajid yad ripuñjayaḥ bārhadrathāś ca bhūpālā bhāvyāḥ sāhasra-vatsaram
Synonyms
sunīthaḥ—from Subala will come Sunītha;satyajit—Satyajit;atha—from him;viśvajit—from Viśvajit;yat—from whom;ripuñjayaḥ—Ripuñjaya;bārhadrathāḥ—all in the line of Bṛhadratha;ca—also;bhūpālāḥ—all those kings;bhāvyāḥ—will take birth;sāhasra-vatsaram—continuously for one thousand years.
Translation
From Subala will come Sunītha; from Sunītha, Satyajit; from Satyajit, Viśvajit; and from Viśvajit, Ripuñjaya. All of these personalities will belong to the dynasty of Bṛhadratha, which will rule the world for one thousand years.
Purport
This is the history of a monarchy that began with Jarāsandha and continues for one thousand years as the above-mentioned kings appear on the surface of the globe.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Twenty-second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Descendants of Ajamīḍha.”
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Twenty-second Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Descendants of Ajamīḍha.”
