Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 9.23.22

Devanāgarī

धर्मस्तु हैहयसुतो नेत्र: कुन्ते: पिता तत: । सोहञ्जिरभवत् कुन्तेर्महिष्मान् भद्रसेनक: ॥ २२ ॥

Text

dharmas tu haihaya-suto netraḥ kunteḥ pitā tataḥ sohañjir abhavat kunter mahiṣmān bhadrasenakaḥ

Synonyms

dharmaḥtu—Dharma, however;haihaya-sutaḥ—became the son of Haihaya;netraḥ—Netra;kunteḥ—of Kunti;pitā—the father;tataḥ—from him (Dharma);sohañjiḥ—Sohañji;abhavat—became;kunteḥ—the son of Kunti;mahiṣmān—Mahiṣmān;bhadrasenakaḥ—Bhadrasenaka.

Translation

The son of Haihaya was Dharma, and the son of Dharma was Netra, the father of Kunti. From Kunti came a son named Sohañji, from Sohañji came Mahiṣmān, and from Mahiṣmān, Bhadrasenaka.

← SB 9.23.21Chapter 23SB 9.23.23