Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 9.23.34

Devanāgarī

तत्सुतो रुचकस्तस्य पञ्चासन्नात्मजा: श‍ृणु । पूरुजिद्रुक्‍मरुक्‍मेषुपृथुज्यामघसंज्ञिता: ॥ ३४ ॥

Text

tat-suto rucakas tasya pañcāsann ātmajāḥ śṛṇu purujid-rukma-rukmeṣu- pṛthu-jyāmagha-saṁjñitāḥ

Synonyms

tat-sutaḥ—the son of Uśanā;rucakaḥ—Rucaka;tasya—of him;pañca—five;āsan—there were;ātmajāḥ—sons;śṛṇu—please hear (their names);purujit—Purujit;rukma—Rukma;rukmeṣu—Rukmeṣu;pṛthu—Pṛthu;jyāmagha—Jyāmagha;saṁjñitāḥ—these five sons were named.

Translation

The son of Uśanā was Rucaka, who had five sons — Purujit, Rukma, Rukmeṣu, Pṛthu and Jyāmagha. Please hear of these sons from me.

← SB 9.23.33Chapter 23SB 9.23.35