SB 9.24.59
Devanāgarī
अक्षौहिणीनां पतिभिरसुरैर्नृपलाञ्छनै: । भुव आक्रम्यमाणाया अभाराय कृतोद्यम: ॥ ५९ ॥
Text
akṣauhiṇīnāṁ patibhir asurair nṛpa-lāñchanaiḥ bhuva ākramyamāṇāyā abhārāya kṛtodyamaḥ
Synonyms
akṣauhiṇīnām—of kings possessing great military power;patibhiḥ—by such kings or government;asuraiḥ—actually demons (because they do not need such military power but create it unnecessarily);nṛpa-lāñchanaiḥ—who are actually unfit to be kings (although they have somehow taken possession of the government);bhuvaḥ—on the surface of the earth;ākramyamāṇāyāḥ—aiming at attacking one another;abhārāya—paving the way for diminishing the number of demons on the surface of the earth;kṛta-udyamaḥ—enthusiastic (they spend all the revenue of the state to increase military power).
Translation
Although the demons who take possession of the government are dressed like men of government, they do not know the duty of the government. Consequently, by the arrangement of God, such demons, who possess great military strength, fight with one another, and thus the great burden of demons on the surface of the earth is reduced. The demons increase their military power by the will of the Supreme, so that their numbers will be diminished and the devotees will have a chance to advance in Kṛṣṇa consciousness.
Purport
Everyone must understand Kṛṣṇa’s activities ( janma karma ca me divyam ). If one understands the purpose of Kṛṣṇa’s coming to this earth and performing His activities, one is immediately liberated. This liberation is the purpose of the creation and Kṛṣṇa’s descent upon the surface of the earth. Demons are very much interested in advancing a plan by which people will labor hard like cats, dogs and hogs, but Kṛṣṇa’s devotees want to teach Kṛṣṇa consciousness so that people will be satisfied with plain living and Kṛṣṇa conscious advancement. Although demons have created many plans for industry and hard labor so that people will work day and night like animals, this is not the purpose of civilization. Such endeavors are jagato’hitaḥ; that is, they are meant for the misfortune of the people in general. Kṣayāya: such activities lead to annihilation. One who understands the purpose of Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, should seriously understand the importance of the Kṛṣṇa consciousness movement and seriously take part in it. One should not endeavor for ugra-karma, or unnecessary work for sense gratification. Nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma yad indriya-prītaya āpṛṇoti ( Bhāg. 5.5.4 ). Simply for sense gratification, people make plans for material happiness. Māyā-sukhāya bharam udvahato vimūḍhān ( Bhāg. 7.9.43 ). They do this because they are all vimūḍhas, rascals. For flickering happiness, people waste their human energy, not understanding the importance of the Kṛṣṇa consciousness movement but instead accusing the simple devotees of brainwashing. Demons may falsely accuse the preachers of the Kṛṣṇa consciousness movement, but Kṛṣṇa will arrange a fight between the demons in which all their military power will be engaged and both parties of demons will be annihilated.
