Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 9.3.13

Devanāgarī

बाढमित्यूचतुर्विप्रमभिनन्द्य भिषक्तमौ । निमज्जतां भवानस्मिन् ह्रदे सिद्धविनिर्मिते ॥ १३ ॥

Text

bāḍham ity ūcatur vipram abhinandya bhiṣaktamau nimajjatāṁ bhavān asmin hrade siddha-vinirmite

Synonyms

bāḍham—yes, we shall act;iti—thus;ūcatuḥ—they both replied, accepting the proposal of Cyavana;vipram—unto thebrāhmaṇa(Cyavana Muni);abhinandya—congratulating him;bhiṣak-tamau—the two great physicians, the Aśvinī-kumāras;nimajjatām—just dive;bhavān—yourself;asmin—in this;hrade—lake;siddha-vinirmite—which is especially meant for all kinds of perfection.

Translation

The great physicians, the Aśvinī-kumāras, very gladly accepted Cyavana Muni’s proposal. Thus they told the brāhmaṇa, “Just dive into this lake of successful life.” [One who bathes in this lake has his desires fulfilled.]

← SB 9.3.12Chapter 3SB 9.3.14