SB 9.6.28
Devanāgarī
उत्थितास्ते निशम्याथ व्युदकं कलशं प्रभो । पप्रच्छु: कस्य कर्मेदं पीतं पुंसवनं जलम् ॥ २८ ॥
Text
utthitās te niśamyātha vyudakaṁ kalaśaṁ prabho papracchuḥ kasya karmedaṁ pītaṁ puṁsavanaṁ jalam
Synonyms
utthitāḥ—after awakening;te—all of them;niśamya—seeing;atha—thereafter;vyudakam—empty;kalaśam—the waterpot;prabho—O King Parīkṣit;papracchuḥ—inquired;kasya—whose;karma—act;idam—this;pītam—drunk;puṁsavanam—which was to cause the birth of a child;jalam—water.
Translation
When the brāhmaṇas got up from bed and saw the waterpot empty, they inquired who had done this work of drinking the water meant for begetting a child.
