SB 9.6.3
Devanāgarī
एते क्षेत्रप्रसूता वै पुनस्त्वाङ्गिरसा: स्मृता: । रथीतराणां प्रवरा: क्षेत्रोपेता द्विजातय: ॥ ३ ॥
Text
ete kṣetra-prasūtā vai punas tv āṅgirasāḥ smṛtāḥ rathītarāṇāṁ pravarāḥ kṣetropetā dvi-jātayaḥ
Synonyms
ete—the sons begotten by Aṅgirā;kṣetra-prasūtāḥ—became the children of Rathītara and belonged to his family (because they were born from the womb of his wife);vai—indeed;punaḥ—again;tu—but;āṅgirasāḥ—of the dynasty of Aṅgirā;smṛtāḥ—they were called;rathītarāṇām—of all the sons of Rathītara;pravarāḥ—the chief;kṣetra-upetāḥ—because of being born of thekṣetra(field);dvi-jātayaḥ—calledbrāhmaṇa(being a mixture ofbrāhmaṇaandkṣatriya).
Translation
Having been born from the womb of Rathītara’s wife, all these sons were known as the dynasty of Rathītara, but because they were born from the semen of Aṅgirā, they were also known as the dynasty of Aṅgirā. Among all the progeny of Rathītara, these sons were the most prominent because, owing to their birth, they were considered brāhmaṇas.
