Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 9.8.26

Devanāgarī

अद्य न: सर्वभूतात्मन् कामकर्मेन्द्रियाशय: । मोहपाशो द‍ृढश्छिन्नो भगवंस्तव दर्शनात् ॥ २६ ॥

Text

adya naḥ sarva-bhūtātman kāma-karmendriyāśayaḥ moha-pāśo dṛḍhaś chinno bhagavaṁs tava darśanāt

Synonyms

adya—today;naḥ—our;sarva-bhūta-ātman—O You, who are the Supersoul;kāma-karma-indriya-āśayaḥ—being under the influence of lusty desires and fruitive activities;moha-pāśaḥ—this hard knot of illusion;dṛḍhaḥ—very strong;chinnaḥ—broken;bhagavan—O my Lord;tavadarśanāt—simply by seeing You.

Translation

O Supersoul of all living entities, O Personality of Godhead, simply by seeing You I have now been freed from all lusty desires, which are the root cause of insurmountable illusion and bondage in the material world.

← SB 9.8.25Chapter 8SB 9.8.27