SB 1.15.9
Devanāgarī
यत्तेजसा नृपशिरोऽङ्घ्रिमहन्मखार्थम् आर्योऽनुजस्तव गजायुतसत्त्ववीर्य: । तेनाहृता: प्रमथनाथमखाय भूपा यन्मोचितास्तदनयन्बलिमध्वरे ते ॥ ९ ॥
Text
yat-tejasā nṛpa-śiro-’ṅghrim ahan makhārtham āryo ’nujas tava gajāyuta-sattva-vīryaḥ tenāhṛtāḥ pramatha-nātha-makhāya bhūpā yan-mocitās tad-anayan balim adhvare te
Synonyms
yat—whose;tejasā—by influence;nṛpa-śiraḥ-aṅghrim—one whose feet are adored by the heads of kings;ahan—killed;makha-artham—for the sacrifice;āryaḥ—respectable;anujaḥ—younger brother;tava—your;gaja-ayuta—ten thousand elephants;sattva-vīryaḥ—powerful existence;tena—by him;āhṛtāḥ—collected;pramatha-nātha—the lord of the ghosts (Mahābhairava);makhāya—for sacrifice;bhūpāḥ—kings;yat-mocitāḥ—by whom they were released;tat-anayan—all of them brought;balim—taxes;adhvare—presented;te—your.
Translation
Your respectable younger brother, who possesses the strength of ten thousand elephants, killed, by His grace, Jarāsandha, whose feet were worshiped by many kings. These kings had been brought for sacrifice in Jarāsandha’s Mahābhairava-yajña, but they were thus released. Later they paid tribute to Your Majesty.
Purport
Since Jarāsandha possessed demoniac qualities from birth, naturally he became a great devotee of Lord Śiva, the lord of all ghostly and demoniac men. Rāvaṇa was a great devotee of Śiva, and so also Jarāsandha. He used to sacrifice all arrested kings before Lord Mahābhairava (Śiva), and by his military power he defeated many small kings and arrested them to butcher before Mahābhairava. There are many devotees of Lord Mahābhairava, or Kālabhairava, in the province of Bihar, formerly called Magadha. Jarāsandha was a relative of Kaṁsa, the maternal uncle of Kṛṣṇa, and therefore after Kaṁsa’s death King Jarāsandha became a great enemy of Kṛṣṇa, and there were many fights between Jarāsandha and Kṛṣṇa. Lord Kṛṣṇa wanted to kill him, but He also wanted that those who served as military men for Jarāsandha might not be killed. Therefore a plan was adopted to kill him. Kṛṣṇa, Bhīma and Arjuna together went to Jarāsandha in the dress of poor brāhmaṇas and begged charity from King Jarāsandha. Jarāsandha never refused charity to any brāhmaṇa, and he performed many sacrifices also, yet he was not on a par with devotional service. Lord Kṛṣṇa, Bhīma and Arjuna asked Jarāsandha for the facility of fighting him, and it was settled that Jarāsandha would fight with Bhīma only. So all of them were both guests and combatants of Jarāsandha, and Bhīma and Jarāsandha fought every day for several days. Bhīma became disappointed, but Kṛṣṇa gave him hints about Jarāsandha’s being joined together as an infant, and thus Bhīma dissected him again and so killed him. All the kings who were detained in the concentration camp to be killed before Mahābhairava were thus released by Bhīma. Feeling thus obliged to the Pāṇḍavas, they paid tribute to King Yudhiṣṭhira.
