SB 1.16.23
Devanāgarī
यद्वाम्ब ते भूरिभरावतार कृतावतारस्य हरेर्धरित्रि । अन्तर्हितस्य स्मरती विसृष्टा कर्माणि निर्वाणविलम्बितानि ॥ २३ ॥
Text
yadvāmba te bhūri-bharāvatāra- kṛtāvatārasya harer dharitri antarhitasya smaratī visṛṣṭā karmāṇi nirvāṇa-vilambitāni
Synonyms
yadvā—that may be;amba—O mother;te—your;bhūri—heavy;bhara—load;avatāra—decreasing the load;kṛta—done;avatārasya—one who incarnated;hareḥ—of Lord Śrī Kṛṣṇa;dharitri—O earth;antarhitasya—of Him who is now out of sight;smaratī—while thinking of;visṛṣṭā—all that were performed;karmāṇi—activities;nirvāṇa—salvation;vilambitāni—that which entails.
Translation
O mother earth, the Supreme Personality of Godhead, Hari, incarnated Himself as Lord Śrī Kṛṣṇa just to unload your heavy burden. All His activities here are transcendental, and they cement the path of liberation. You are now bereft of His presence. You are probably now thinking of those activities and feeling sorry in their absence.
