SB 1.19.26
Devanāgarī
तं द्व्यष्टवर्षं सुकुमारपाद- करोरुबाह्वंसकपोलगात्रम् । चार्वायताक्षोन्नसतुल्यकर्ण- सुभ्र्वाननं कम्बुसुजातकण्ठम् ॥ २६ ॥
Text
taṁ dvyaṣṭa-varṣaṁ su-kumāra-pāda- karoru-bāhv-aṁsa-kapola-gātram cārv-āyatākṣonnasa-tulya-karṇa- subhrv-ānanaṁ kambu-sujāta-kaṇṭham
Synonyms
tam—him;dvi-aṣṭa—sixteen;varṣam—years;su-kumāra—delicate;pāda—legs;kara—hands;ūru—thighs;bāhu—arms;aṁsa—shoulders;kapola—forehead;gātram—body;cāru—beautiful;āyata—broad;akṣa—eyes;unnasa—high nose;tulya—similar;karṇa—ears;subhru—nice brows;ānanam—face;kambu—conchshell;sujāta—nicely built;kaṇṭham—neck.
Translation
This son of Vyāsadeva was only sixteen years old. His legs, hands, thighs, arms, shoulders, forehead and the other parts of his body were all delicately formed. His eyes were beautifully wide, and his nose and ears were highly raised. He had a very attractive face, and his neck was well formed and beautiful like a conchshell.
