SB 10.14.41
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच इत्यभिष्टूय भूमानं त्रि: परिक्रम्य पादयो: । नत्वाभीष्टं जगद्धाता स्वधाम प्रत्यपद्यत ॥ ४१ ॥
Text
śrī-śuka uvāca ity abhiṣṭūya bhūmānaṁ triḥ parikramya pādayoḥ natvābhīṣṭaṁ jagad-dhātā sva-dhāma pratyapadyata
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said;iti—thus;abhiṣṭūya—offering praise;bhūmānam—to the unlimited Supreme Lord;triḥ—three times;parikramya—circumambulating;pādayoḥ—at His feet;natvā—bowing down;abhīṣṭam—desired;jagat—of the universe;dhātā—the creator;sva-dhāma—to his personal abode;pratyapadyata—returned.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: Having thus offered his prayers, Brahmā circumambulated his worshipable Lord, the unlimited Personality of Godhead, three times and then bowed down at His lotus feet. The appointed creator of the universe then returned to his own residence.
