SB 10.15.17
Devanāgarī
पादसंवाहनं चक्रु: केचित्तस्य महात्मन: । अपरे हतपाप्मानो व्यजनै: समवीजयन् ॥ १७ ॥
Text
pāda-saṁvāhanaṁ cakruḥ kecit tasya mahātmanaḥ apare hata-pāpmāno vyajanaiḥ samavījayan
Synonyms
pāda-saṁvāhanam—the massaging of the feet;cakruḥ—did;kecit—some of them;tasya—of Him;mahā-ātmanaḥ—great souls;apare—others;hata-pāpmānaḥ—who were free from all sins;vyajanaiḥ—with fans;samavījayan—perfectly fanned Him.
Translation
Some of the cowherd boys, who were all great souls, would then massage His lotus feet, and others, qualified by being free of all sin, would expertly fan the Supreme Lord.
Purport
The word samavījayan indicates that the cowherd boys fanned the Lord very carefully and expertly, creating gentle and cooling breezes.
