SB 10.16.1
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच विलोक्य दूषितां कृष्णां कृष्ण: कृष्णाहिना विभु: । तस्या विशुद्धिमन्विच्छन् सर्पं तमुदवासयत् ॥ १ ॥
Text
śrī-śuka uvāca vilokya dūṣitāṁ kṛṣṇāṁ kṛṣṇaḥ kṛṣṇāhinā vibhuḥ tasyā viśuddhim anvicchan sarpaṁ tam udavāsayat
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said;vilokya—seeing;dūṣitām—contaminated;kṛṣṇām—the river Yamunā;kṛṣṇaḥ—Lord Śrī Kṛṣṇa;kṛṣṇa-ahinā—by the black serpent;vibhuḥ—the almighty Lord;tasyāḥ—of the river;viśuddhim—the purification;anvicchan—desiring;sarpam—serpent;tam—that;udavāsayat—sent away.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: Lord Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, seeing that the Yamunā River had been contaminated by the black snake Kāliya, desired to purify the river, and thus the Lord banished him from it.
