Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.16.24

Devanāgarī

तत्प्रथ्यमानवपुषा व्यथितात्मभोग- स्त्यक्त्वोन्नमय्य कुपित: स्वफणान् भुजङ्ग: । तस्थौ श्वसञ्छ्वसनरन्ध्रविषाम्बरीष- स्तब्धेक्षणोल्मुकमुखो हरिमीक्षमाण: ॥ २४ ॥

Text

tat-prathyamāna-vapuṣā vyathitātma-bhogas tyaktvonnamayya kupitaḥ sva-phaṇān bhujaṅgaḥ tasthau śvasañ chvasana-randhra-viṣāmbarīṣa- stabdhekṣaṇolmuka-mukho harim īkṣamāṇaḥ

Synonyms

tat—of Him, Lord Kṛṣṇa;prathyamāna—expanding;vapuṣā—by the transcendental body;vyathita—pained;ātma—his own;bhogaḥ—serpent body;tyaktvā—giving Him up;unnamayya—raising high;kupitaḥ—angered;sva-phaṇān—his hoods;bhujaṅga—the serpent;tasthau—stood still;śvasan—breathing heavily;śvasana-randhra—his nostrils;viṣa-ambarīṣa—like two vessels for cooking poison;stabdha—fixed;īkṣaṇa—his eyes;ulmuka—like firebrands;mukhaḥ—his face;harim—the Supreme Personality of Godhead;īkṣamāṇaḥ—observing.

Translation

His coils tormented by the expanding body of the Lord, Kāliya released Him. In great anger the serpent then raised his hoods high and stood still, breathing heavily. His nostrils appeared like vessels for cooking poison, and the staring eyes in his face like firebrands. Thus the serpent looked at the Lord.

← SB 10.16.23Chapter 16SB 10.16.25