SB 10.16.35
Devanāgarī
तप: सुतप्तं किमनेन पूर्वं निरस्तमानेन च मानदेन । धर्मोऽथ वा सर्वजनानुकम्पया यतो भवांस्तुष्यति सर्वजीव: ॥ ३५ ॥
Text
tapaḥ sutaptaṁ kim anena pūrvaṁ nirasta-mānena ca māna-dena dharmo ’tha vā sarva-janānukampayā yato bhavāṁs tuṣyati sarva-jīvaḥ
Synonyms
tapaḥ—austerity;su-taptam—properly performed;kim—what;anena—by this Kāliya;pūrvam—in previous lives;nirasta-mānena—being free from false pride;ca—and;māna-dena—giving respect to others;dharmaḥ—religious duty;athavā—or else;sarva-jana—to all persons;anukampayā—with compassion;yataḥ—by which;bhavān—Your good self;tuṣyati—is satisfied;sarva-jīvaḥ—the source of life for all beings.
Translation
Did our husband carefully perform austerities in a previous life, with his mind free of pride and full of respect for others? Is that why You are pleased with him? Or did he in some previous existence carefully execute religious duties with compassion for all living beings, and is that why You, the life of all living beings, are now satisfied with him?
