Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.16.59

Devanāgarī

भवान् हि कारणं तत्र सर्वज्ञो जगदीश्वर: । अनुग्रहं निग्रहं वा मन्यसे तद् विधेहि न: ॥ ५९ ॥

Text

bhavān hi kāraṇaṁ tatra sarva-jño jagad-īśvaraḥ anugrahaṁ nigrahaṁ vā manyase tad vidhehi naḥ

Synonyms

bhavān—Your good self;hi—certainly;kāraṇam—the cause;tatra—in that matter (the removal of illusion);sarva-jñaḥ—the knower of everything;jagat-īśvaraḥ—the supreme controller of the universe;anugraham—favor;nigraham—punishment;vā—or;manyase—(whatever) You consider;tat—that;vidhehi—arrange;naḥ—for us.

Translation

O Lord, since You are the omniscient Lord of the universe, You are the actual cause of freedom from illusion. Please arrange for us whatever You consider proper, whether it be mercy or punishment.

← SB 10.16.58Chapter 16SB 10.16.60