SB 10.18.25
Devanāgarī
अविषह्यं मन्यमान: कृष्णं दानवपुङ्गव: । वहन् द्रुततरं प्रागादवरोहणत: परम् ॥ २५ ॥
Text
aviṣahyaṁ manyamānaḥ kṛṣṇaṁ dānava-puṅgavaḥ vahan drutataraṁ prāgād avarohaṇataḥ param
Synonyms
aviṣahyam—invincible;manyamānaḥ—considering;kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa;dānava-puṅgavaḥ—that foremost demon;vahan—carrying;druta-taram—very quickly;prāgāt—he went off;avarohaṇataḥparam—beyond the place marked for climbing down.
Translation
Considering Lord Kṛṣṇa invincible, that foremost demon [Pralamba] quickly carried Balarāma far beyond the spot where he was supposed to put his passenger down.
Purport
Pralamba wanted to carry Balarāma out of Lord Kṛṣṇa’s sight so that he could cruelly attack Him.
