Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.23.39

Devanāgarī

द‍ृष्ट्वा स्त्रीणां भगवति कृष्णे भक्तिमलौकिकीम् । आत्मानं च तया हीनमनुतप्ता व्यगर्हयन् ॥ ३९ ॥

Text

dṛṣṭvā strīṇāṁ bhagavati kṛṣṇe bhaktim alaukikīm ātmānaṁ ca tayā hīnam anutaptā vyagarhayan

Synonyms

dṛṣṭvā—observing;strīṇām—of their wives;bhagavati—for the Supreme Personality of Godhead;kṛṣṇe—Śrī Kṛṣṇa;bhaktim—the pure devotion;alaukikīm—transcendental to this world;ātmānam—themselves;ca—and;tayā—of that;hīnam—devoid;anutaptāḥ—lamenting;vyagarhayan—they condemned.

Translation

Taking note of their wives’ pure, transcendental devotion for Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, and seeing their own lack of devotion, the brāhmaṇas felt most sorrowful and began to condemn themselves.

← SB 10.23.38Chapter 23SB 10.23.40