Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.24.11

Devanāgarī

य एनं विसृजेद् धर्मं परम्पर्यागतं नर: । कामाद् द्वेषाद्भ‍याल्लोभात्स वै नाप्नोति शोभनम् ॥ ११ ॥

Text

ya enaṁ visṛjed dharmaṁ paramparyāgataṁ naraḥ kāmād dveṣād bhayāl lobhāt sa vai nāpnoti śobhanam

Synonyms

yaḥ—anyone who;enam—this;visṛjet—rejects;dharmam—the religious principle;paramparya—from traditional authority;āgatam—received;naraḥ—a person;kāmāt—because of lust;dveṣāt—because of enmity;bhayāt—because of fear;lobhāt—or because of greed;saḥ—he;vai—certainly;naāpnoti—cannot achieve;śobhanam—auspiciousness.

Translation

This religious principle is based on sound tradition. Anyone who rejects it out of lust, enmity, fear or greed will certainly fail to achieve good fortune.

Purport

If a person neglects his religious duties because of lust, envy, fear or greed, his life will never be brilliant or perfect.
← SB 10.24.10Chapter 24SB 10.24.12