SB 10.29.17
Devanāgarī
ता दृष्ट्वान्तिकमायाता भगवान् व्रजयोषित: । अवदद् वदतां श्रेष्ठो वाच: पेशैर्विमोहयन् ॥ १७ ॥
Text
tā dṛṣṭvāntikam āyātā bhagavān vraja-yoṣitaḥ avadad vadatāṁ śreṣṭho vācaḥ peśair vimohayan
Synonyms
tāḥ—them;dṛṣṭvā—seeing;antikam—nearby;āyātāḥ—arrived;bhagavān—the Supreme Lord;vraja-yoṣitaḥ—the girls of Vraja;avadat—He spoke;vadatām—of speakers;śreṣṭhaḥ—the best;vācaḥ—of language;peśaiḥ—with decorations;vimohayan—bewildering.
Translation
Seeing that the girls of Vraja had arrived, Lord Kṛṣṇa, the best of speakers, greeted them with charming words that bewildered their minds.
Purport
Having established the spiritual nature of the gopīs’ love for Kṛṣṇa, Śukadeva Gosvāmī proceeds with his narration.
