Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.29.18

Devanāgarī

श्रीभगवानुवाच स्वागतं वो महाभागा: प्रियं किं करवाणि व: । व्रजस्यानामयं कच्चिद् ब्रूतागमनकारणम् ॥ १८ ॥

Text

śrī-bhagavān uvāca svāgataṁ vo mahā-bhāgāḥ priyaṁ kiṁ karavāṇi vaḥ vrajasyānāmayaṁ kaccid brūtāgamana-kāraṇam

Synonyms

śrī-bhagavānuvāca—the Supreme Personality of Godhead said;su-āgatam—welcome;vaḥ—to you;mahā-bhāgāḥ—O most fortunate ladies;priyam—pleasing;kim—what;karavāṇi—may I do;vaḥ—for you;vrajasya—of Vraja;anāmayam—the well-being;kaccit—whether;brūta—please tell;āgamana—for your coming;kāraṇam—the reason.

Translation

Lord Kṛṣṇa said: O most fortunate ladies, welcome. What may I do to please you? Is everything well in Vraja? Please tell Me the reason for your coming here.

Purport

Lord Kṛṣṇa knew perfectly well why the gopīs had come. In fact, He had called them with the romantic melodies of His flute. So Kṛṣṇa was simply teasing the gopīs by asking them, “Why have you come here so quickly? Is something wrong in town? Why have you come here, anyway? What do you want?”

The gopīs were Kṛṣṇa’s young lovers, and therefore these questions certainly bewildered them, for they had responded to Kṛṣṇa’s call with the simple mentality of enjoying conjugal love with Him.
← SB 10.29.17Chapter 29SB 10.29.19