Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.30.37

Devanāgarī

ततो गत्वा वनोद्देशं द‍ृप्ता केशवमब्रवीत् । न पारयेऽहं चलितुं नय मां यत्र ते मन: ॥ ३७ ॥

Text

tato gatvā vanoddeśaṁ dṛptā keśavam abravīt na pāraye ’haṁ calituṁ naya māṁ yatra te manaḥ

Synonyms

tataḥ—then;gatvā—going;vana—of the forest;uddeśam—to one region;dṛptā—becoming proud;keśavam—to Kṛṣṇa;abravīt—She said;napāraye—am not able;aham—I;calitum—to move;naya—bring;mām—Me;yatra—where;te—Your;manaḥ—mind.

Translation

As the two lovers passed through one part of the Vṛndāvana forest, the special gopī began feeling proud of Herself. She told Lord Keśava, “I cannot walk any further. Please carry Me wherever You want to go.”

← SB 10.30.36Chapter 30SB 10.30.38