SB 10.33.1
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच इत्थं भगवतो गोप्य: श्रुत्वा वाच: सुपेशला: । जहुर्विरहजं तापं तदङ्गोपचिताशिष: ॥ १ ॥
Text
śrī-śuka uvāca itthaṁ bhagavato gopyaḥ śrutvā vācaḥ su-peśalāḥ jahur viraha-jaṁ tāpaṁ tad-aṅgopacitāśiṣaḥ
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said;ittham—thus;bhagavataḥ—of the Supreme Personality of Godhead;gopyaḥ—the cowherd girls;śrutvā—hearing;vācaḥ—the words;su-peśalāḥ—most charming;jahuḥ—they gave up;viraha-jam—born out of their feelings of separation;tāpam—the distress;tat—His;aṅga—from (touching) the limbs;upacita—fulfilled;āśiṣaḥ—whose desires.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: When the cowherd girls heard the Supreme Personality of Godhead speak these most charming words, they forgot their distress caused by separation from Him. Touching His transcendental limbs, they felt all their desires fulfilled.
