Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.34.21

Devanāgarī

उपगीयमानौ ललितं स्त्रीजनैर्बद्धसौहृदै: । स्वलङ्कृतानुलिप्ताङ्गौ स्रग्विनौ विरजोऽम्बरौ ॥ २१ ॥

Text

upagīyamānau lalitaṁ strī-janair baddha-sauhṛdaiḥ sv-alaṅkṛtānuliptāṅgau sragvinau virajo-’mbarau

Synonyms

upagīyamānau—Their glories being sung;lalitam—charmingly;strī-janaiḥ—by the womenfolk;baddha—bound;sauhṛdaiḥ—in affection for Them;su-alaṅkṛta—finely decorated;anulipta—and anointed with (sandalwood pulp);aṅgau—whose limbs;srak-vinau—wearing flower garlands;virajaḥ—spotless;ambarau—whose garments.

Translation

Kṛṣṇa and Balarāma wore flower garlands and spotless garments, and Their limbs were beautifully decorated and anointed. The women sang Their glories in a charming way, bound to Them by affection.

← SB 10.34.20Chapter 34SB 10.34.22