SB 10.34.21
Devanāgarī
उपगीयमानौ ललितं स्त्रीजनैर्बद्धसौहृदै: । स्वलङ्कृतानुलिप्ताङ्गौ स्रग्विनौ विरजोऽम्बरौ ॥ २१ ॥
Text
upagīyamānau lalitaṁ strī-janair baddha-sauhṛdaiḥ sv-alaṅkṛtānuliptāṅgau sragvinau virajo-’mbarau
Synonyms
upagīyamānau—Their glories being sung;lalitam—charmingly;strī-janaiḥ—by the womenfolk;baddha—bound;sauhṛdaiḥ—in affection for Them;su-alaṅkṛta—finely decorated;anulipta—and anointed with (sandalwood pulp);aṅgau—whose limbs;srak-vinau—wearing flower garlands;virajaḥ—spotless;ambarau—whose garments.
Translation
Kṛṣṇa and Balarāma wore flower garlands and spotless garments, and Their limbs were beautifully decorated and anointed. The women sang Their glories in a charming way, bound to Them by affection.
