Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.37.9

Devanāgarī

देवर्षिरुपसङ्गम्य भागवतप्रवरो नृप । कृष्णमक्लिष्टकर्माणं रहस्येतदभाषत ॥ ९ ॥

Text

devarṣir upasaṅgamya bhāgavata-pravaro nṛpa kṛṣṇam akliṣṭa-karmāṇaṁ rahasy etad abhāṣata

Synonyms

deva-ṛṣiḥ—the sage among the demigods (Nārada Muni);upasaṅgamya—approaching;bhāgavata—of devotees of the Lord;pravaraḥ—the most exalted;nṛpa—O King (Parīkṣit);kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa;akliṣṭa—without trouble;karmāṇam—whose activities;rahasi—in privacy;etat—this;abhāṣata—said.

Translation

My dear King, thereafter Lord Kṛṣṇa was approached in a solitary place by the great sage among the demigods, Nārada Muni. That most exalted devotee spoke as follows to the Lord, who effortlessly performs His pastimes.

Purport

After speaking with Kaṁsa, Nārada went to see Lord Kṛṣṇa. The Lord’s Vṛndāvana pastimes were nearly completed, and Nārada wanted to see those He would enact in Mathurā.
← SB 10.37.8Chapter 37SB 10.37.10