Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.38.41

Devanāgarī

पप्रच्छ सत्कृतं नन्द: कथं स्थ निरनुग्रहे । कंसे जीवति दाशार्ह सौनपाला इवावय: ॥ ४१ ॥

Text

papraccha sat-kṛtaṁ nandaḥ kathaṁ stha niranugrahe kaṁse jīvati dāśārha sauna-pālā ivāvayaḥ

Synonyms

papraccha—asked;sat-kṛtam—who had been honored;nandaḥ—Nanda Mahārāja;katham—how;stha—you are living;niranugrahe—the merciless;kaṁse—Kaṁsa;jīvati—while he is alive;dāśārha—O descendant of Daśārha;sauna—an animal slaughterer;pālāḥ—whose keeper;iva—just like;avayaḥ—sheep.

Translation

Nanda Mahārāja asked Akrūra: O descendant of Daśārha, how are all of you maintaining yourselves while that merciless Kaṁsa remains alive? You are just like sheep under the care of a butcher.

← SB 10.38.40Chapter 38SB 10.38.42