SB 10.39.36
Devanāgarī
यावदालक्ष्यते केतुर्यावद् रेणू रथस्य च । अनुप्रस्थापितात्मानो लेख्यानीवोपलक्षिता: ॥ ३६ ॥
Text
yāvad ālakṣyate ketur yāvad reṇū rathasya ca anuprasthāpitātmāno lekhyānīvopalakṣitāḥ
Synonyms
yāvat—as long as;ālakṣyate—was visible;ketuḥ—the flag;yāvat—as long as;reṇuḥ—the dust;rathasya—of the chariot;ca—and;anuprasthāpita—sending after;ātmānaḥ—their minds;lekhyāni—painted figures;iva—like;upalakṣitāḥ—they appeared.
Translation
Sending their minds after Kṛṣṇa, the gopīs stood as motionless as figures in a painting. They remained there as long as the flag atop the chariot was visible, and even until they could no longer see the dust raised by the chariot wheels.
