SB 10.39.37
Devanāgarī
ता निराशा निववृतुर्गोविन्दविनिवर्तने । विशोका अहनी निन्युर्गायन्त्य: प्रियचेष्टितम् ॥ ३७ ॥
Text
tā nirāśā nivavṛtur govinda-vinivartane viśokā ahanī ninyur gāyantyaḥ priya-ceṣṭitam
Synonyms
tāḥ—they;nirāśāḥ—without hope;nivavṛtuḥ—turned back;govinda-vinivartane—of Govinda’s returning;viśokāḥ—extremely sorrowful;ahanī—the days and nights;ninyuḥ—they spent;gāyantyaḥ—chanting;priya—of their beloved;ceṣṭitam—about the activities.
Translation
The gopīs then turned back, without hope that Govinda would ever return to them. Full of sorrow, they began to spend their days and nights chanting about the pastimes of their beloved.
