SB 10.39.4
Devanāgarī
श्रीभगवानुवाच तात सौम्यागत: कच्च्त्स्विगतं भद्रमस्तु व: । अपि स्वज्ञातिबन्धूनामनमीवमनामयम् ॥ ४ ॥
Text
śrī-bhagavān uvāca tāta saumyāgataḥ kaccit sv-āgataṁ bhadram astu vaḥ api sva-jñāti-bandhūnām anamīvam anāmayam
Synonyms
śrī-bhagavānuvāca—the Supreme Personality of Godhead said;tāta—O uncle;saumya—O gentle one;āgataḥ—arrived;kaccit—whether;su-āgatam—welcome;bhadram—all good;astu—may there be;vaḥ—for you;api—whether;sva—for your well-wishing friends;jñāti—intimate relatives;bandhūnām—and other family members;anamīvam—freedom from unhappiness;anāmayam—freedom from disease.
Translation
The Supreme Lord said: My dear, gentle Uncle Akrūra, was your trip here comfortable? May all good fortune be yours. Are our well-wishing friends and our relatives, both close and distant, happy and in good health?
