Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.41.52

Devanāgarī

इति तस्मै वरं दत्त्वा श्रियं चान्वयवर्धिनीम् । बलमायुर्यश: कान्तिं निर्जगाम सहाग्रज: ॥ ५२ ॥

Text

iti tasmai varaṁ dattvā śriyaṁ cānvaya-vardhinīm balam āyur yaśaḥ kāntiṁ nirjagāma sahāgrajaḥ

Synonyms

iti—thus;tasmai—to him;varam—the benediction;dattvā—giving;śriyam—opulence;ca—and;anvaya—his family;vardhinīm—expanding;balam—strength;āyuḥ—long life;yaśaḥ—fame;kāntim—beauty;nirjagāma—He left;saha—together with;agra-jaḥ—His elder brother, Lord Balarāma.

Translation

Not only did Lord Kṛṣṇa grant Sudāmā these benedictions, but He also awarded him strength, long life, fame, beauty and ever-increasing prosperity for his family. Then Kṛṣṇa and His elder brother took Their leave.

Purport

We can see a clear difference between Lord Kṛṣṇa’s dealings with the nasty washerman and His dealings with the devoted florist Sudāmā. The Lord is as hard as a thunderbolt for those who defy Him and as soft as a rose for those who surrender to Him. Therefore we should all sincerely surrender to Lord Kṛṣṇa, since that is clearly in our self-interest.

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Forty-first Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Kṛṣṇa and Balarāma Enter Mathurā.”
← SB 10.41.51Chapter 41SB 10.41.53