SB 10.42.16
Devanāgarī
पुरुषैर्बहुभिर्गुप्तमर्चितं परमर्द्धिमत् । वार्यमाणो नृभि: कृष्ण: प्रसह्य धनुराददे ॥ १६ ॥
Text
puruṣair bahubhir guptam arcitaṁ paramarddhimat vāryamāṇo nṛbhiḥ kṛṣṇaḥ prasahya dhanur ādade
Synonyms
puruṣaiḥ—by men;bahubhiḥ—many;guptam—guarded;arcitam—being worshiped;parama—supreme;ṛddhi—opulence;mat—possessing;vāryamāṇaḥ—warded off;nṛbhiḥ—by the guards;kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa;prasahya—by force;dhanuḥ—the bow;ādade—picked up.
Translation
That most opulent bow was guarded by a large company of men, who were respectfully worshiping it. Kṛṣṇa pushed His way forward and, despite the guards’ attempts to stop Him, picked it up.
