Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.42.5

Devanāgarī

ततस्तावङ्गरागेण स्ववर्णेतरशोभिना । सम्प्राप्तपरभागेन शुशुभातेऽनुरञ्जितौ ॥ ५ ॥

Text

tatas tāv aṅga-rāgeṇa sva-varṇetara-śobhinā samprāpta-para-bhāgena śuśubhāte ’nurañjitau

Synonyms

tataḥ—then;tau—They;aṅga—of Their bodies;rāgeṇa—with the coloring cosmetics;sva—Their own;varṇa—with colors;itara—other than;śobhinā—adorning;samprāpta—which exhibited;para—the highest;bhagena—excellence;śuśubhāte—They appeared beautiful;anurañjitau—anointed.

Translation

Anointed with these most excellent cosmetics, which adorned Them with hues that contrasted with Their complexions, the two Lords appeared extremely beautiful.

Purport

The ācāryas suggest that Kṛṣṇa spread yellow ointment upon His body, and Balarāma blue ointment upon His.
← SB 10.42.4Chapter 42SB 10.42.6