Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.43.35

Devanāgarī

तस्माद् राज्ञ: प्रियं यूयं वयं च करवाम हे । भूतानि न: प्रसीदन्ति सर्वभूतमयो नृप: ॥ ३५ ॥

Text

tasmād rājñaḥ priyaṁ yūyaṁ vayaṁ ca karavāma he bhūtāni naḥ prasīdanti sarva-bhūta-mayo nṛpaḥ

Synonyms

tasmāt—therefore;rājñaḥ—the King’s;priyam—pleasure;yūyam—You two;vayam—we;ca—also;karavāmahe—let us do;bhūtāni—all living beings;naḥ—with us;prasīdanti—will be satisfied;sarva-bhūta—all beings;mayaḥ—comprising;nṛpaḥ—the king.

Translation

Therefore let’s do what the King wants. Everyone will be pleased with us, for the king embodies all living beings.

← SB 10.43.34Chapter 43SB 10.43.36