SB 10.43.39
Devanāgarī
चाणूर उवाच न बालो न किशोरस्त्वं बलश्च बलिनां वर: । लीलयेभो हतो येन सहस्रद्विपसत्त्वभृत् ॥ ३९ ॥
Text
cāṇūra uvāca na bālo na kiśoras tvaṁ balaś ca balināṁ varaḥ līlayebho hato yena sahasra-dvipa-sattva-bhṛt
Synonyms
cāṇūraḥuvāca—Cāṇūra said;na—not;bālaḥ—a boy;na—not;kiśoraḥ—a youth;tvam—You;balaḥ—Balarāma;ca—and;balinām—of the strong;varaḥ—the best;līlayā—as play;ibhaḥ—the elephant;hataḥ—killed;yena—by whom;sahasra—of one thousand;dvipa—elephants;sattva—of the strength;bhṛt—the bearer.
Translation
Cāṇūra said: You aren’t really a child or even a young man, and neither is Balarāma, the strongest of the strong. After all, You playfully killed an elephant who had the strength of a thousand other elephants.
