Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.47.23

Devanāgarī

श्रीउद्धव उवाच अहो यूयं स्म पूर्णार्था भवत्यो लोकपूजिता: । वासुदेवे भगवति यासामित्यर्पितं मन: ॥ २३ ॥

Text

śrī-uddhava uvāca aho yūyaṁ sma pūrṇārthā bhavatyo loka-pūjitāḥ vāsudeve bhagavati yāsām ity arpitaṁ manaḥ

Synonyms

śrī-uddhavaḥuvāca—Śrī Uddhava said;aho—indeed;yūyam—you;sma—surely;pūrṇa—fulfilled;arthāḥ—whose purposes;bhavatyaḥ—your good selves;loka—by all people;pūjitāḥ—worshiped;vāsudevebhagavati—unto Lord Vāsudeva, Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead;yāsām—whose;iti—in this manner;arpitam—offered;manaḥ—the minds.

Translation

Śrī Uddhava said: Certainly you gopīs are all-successful and are universally worshiped because you have dedicated your minds in this way to the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva.

Purport

Although other devotees have certainly surrendered their minds unto the Lord, the gopīs are unique in the intensity of their love.
← SB 10.47.22Chapter 47SB 10.47.24