Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.5.27

Devanāgarī

भ्रातर्मम सुत: कच्चिन्मात्रा सह भवद्‌व्रजे । तातं भवन्तं मन्वानो भवद्‌भ्यामुपलालित: ॥ २७ ॥

Text

bhrātar mama sutaḥ kaccin mātrā saha bhavad-vraje tātaṁ bhavantaṁ manvāno bhavadbhyām upalālitaḥ

Synonyms

bhrātaḥ—my dear brother;mama—my;sutaḥ—son (Baladeva, born of Rohiṇī);kaccit—whether;mātrāsaha—with His mother, Rohiṇī;bhavat-vraje—in your house;tātam—as father;bhavantam—unto you;manvānaḥ—thinking;bhavadbhyām—by you and your wife, Yaśodā;upalālitaḥ—properly being raised.

Translation

My son Baladeva, being raised by you and your wife, Yaśodādevī, considers you His father and mother. Is He living very peacefully in your home with His real mother, Rohiṇī?

← SB 10.5.26Chapter 5SB 10.5.28