SB 10.5.28
Devanāgarī
पुंसस्त्रिवर्गो विहित: सुहृदो ह्यनुभावित: । न तेषु क्लिश्यमानेषु त्रिवर्गोऽर्थाय कल्पते ॥ २८ ॥
Text
puṁsas tri-vargo vihitaḥ suhṛdo hy anubhāvitaḥ na teṣu kliśyamāneṣu tri-vargo ’rthāya kalpate
Synonyms
puṁsaḥ—of a person;tri-vargaḥ—the three aims of life (religion, economic development and sense gratification);vihitaḥ—enjoined according to Vedic ritualistic ceremonies;suhṛdaḥ—toward relatives and friends;hi—indeed;anubhāvitaḥ—when they are properly in line;na—not;teṣu—in them;kliśyamāneṣu—if they are actually in any difficulty;tri-vargaḥ—these three aims of life;arthāya—for any purpose;kalpate—does become so.
Translation
When one’s friends and relatives are properly situated, one’s religion, economic development and sense gratification, as described in the Vedic literatures, are beneficial. Otherwise, if one’s friends and relatives are in distress, these three cannot offer any happiness.
